Tuesday, April 10, 2007

heave ho







the dutch expression "blij met een dode mus" does not lend itself willingly to translation, alas, since "happy with a dead wren" sounds ever-so-slightly dire.
what it means to say, though, is simply something along the lines of: "promises, promises"...
with a nice little "tsk" at the end.
*
here are a few boats.
until i am seaworthy again.

12 comments:

  1. Nice to see you posting again here. I made a boat photo like the top one a short while ago.
    3 great pictures!

    ReplyDelete
  2. Good shots!
    I like more the first and the last :)

    ReplyDelete
  3. oh these are so beautiful and make me long for the wave of a lap and the sunlit sand of blue ...

    ReplyDelete
  4. They're gorgeous...I hope all is well. Being non-seaworthy doesn't sound all that fun. :)

    ReplyDelete
  5. Especially that last one is absolutely fabulous. Boats as punctuation.

    ReplyDelete
  6. Oh, the lovely lines of small boats (and big old ones). I love the skies in these too!

    ReplyDelete
  7. yaaa. That first one is SO good it hurts, in a good, very good way !

    ReplyDelete
  8. cool shots! i like the second pic ... especially the cool boat name

    ReplyDelete
  9. A beautiful trip of shots, I particularly love the Dutch expression and although I have never spoken the language I am here trying to say it with the tut tut at the end

    ReplyDelete
  10. The first one is exquisite. Perfect exposure, composition, and of course subject choice.

    ReplyDelete